HOME       VOLUNTEER OVERSEAS       BLOGS

Monday, June 12, 2017

The One Where They Met...La Fois Où Ils Se Sont Rencontrés

Hi everybody we are the 20th cohort of Kabeela Association! We are honoured to be working with Kabeela and celebrate its 20th anniversary with hard work, commitment and passion for women's rights and their development. Our objective for the next three months is to accompany the association situated 3km from Ziniare in the village of Guilongou to reinforce their skills. Therefore we hope to be able to bring new ideas and perspectives to achieve it. Here is just a little bit about ourselves and our motivations.

Bonjour ou bonsoir tout le monde, nous sommes la cohorte 20, section KABEELA. Nous sommes honorés de travailler avec KABEELA et de célébrer la 20eme année de KABEELA en travaillant avec ardeur, engagement et passion pour le droit des femmes et leur développement. Notre objectif pour ces trois (3) mois c’est d’accompagner l’association KABEELA située à trois kilomètres de Ziniaré dans le village de Guilongou à renforcer ses capacités. Ainsi nous espérons apporter de nouvelles idées et perspectives pour y arriver. Maintenant passons à la présentation des membres de l’équipe…


Ello, I'm Sidney one of the UK volunteers from Hertfordshire. I have recently graduated in History with International Relations from Plymouth Uni. I'm a bit of a social justice warrior and thought ICS was a great chance to to put my words into actions, as well as seeing how academia and research is actually applied on the ground.

Bonjour, je suis Sidney une volontaire britannique de Hertforthdshire. Je viens juste d'obtenir ma licence en Histoire et Relations Internationales a l'Universite de Plymouth. Je me bats pour la justice sociale et ICS represente pour moi, non seulement, une grande opportunite de traduire mes pensees en actions, mais aussi une occasion de mettre en pratique mes connaissances theoriques sur le terrain.


Bonjour, I am Monika coming from Scotland all over to Burkina Faso. I chose to take part in ICS placement to contribute to the world development program. I believe that everyone has rights to equity, justice and freedom to choose for themselves.

Hello, je suis Monika je viens d'Ecosse. Jai decide detre volontaire a ICS pour contribuer au programme de developpement mondial. Je crois que tout le monde a droit a lequite, a la justice et a la liberte de choix pour eux-memes.


Hello, I am Benjamin ZOUNGRANA. I come from Manga in the South of Burkina Faso. I believe that my actions, though they are small, have a big effect on my entire community and the world! That is why I decided to volunteer with ICS for three months. I want to contribute to the empowerment of women in rural areas and also have more experience in working with human rights organizations. Thank you!

Je suis Benjamin ZOUNGRANA, originaire de Manga, une ville du Sud du Burkina Faso. Jai la ferme conviction que mes actions, aussi petites soient-elles, ont un grand impact sur toute ma communaute et par ricochet sur le monde entier. Cest fort de cette conviction que jai decide de joindre ICS pour trois mois de volontariat. Je voudrais contribuer au renforcement des capacites des femmes vivant en zones rurale, et aussi avoir plus dexperience sur les droits humains. Merci


Hello, My name is Dela ! UK volunteer. Law and IR graduate. Here to make a difference in the community. I hope to improve my French and have an experience of a lifetime during my placement. I leave you with a thought “little drops of water make a mighty ocean”

Salut. Je mappelle Dela, Volontaire Britannique. Jai une licence en droit et relations internationales. Je suis la pour aider la communaute de Guilongou a faire la difference. Jespere ameliorer mon francais et vivre une experience unique durant mon placement. Jaimerais terminer par une citation : Ce sont les petites gouttes deau qui forment les grands oceans.

Hello, my name is Momo Maturin. I am a student at the University of Ouagadougou. I am going to finish my degree in Nutrition and Food Technology this year. Currently, I am an ICS volunteer at Kabeela which is an association for women who make moringa based products. I hope to acquire new experiences and improve my knowledge about this tree which is rich in nutrients.

Salut, je m'appelle Momo Maturin. Je suis e'tudiant á l'université de Ouagadougou. Je viens de finir ma licence en nutrition et technologie alimentaire. Présentement, je suis un volontaire de ICS á Kabeela qui e't une association de femmes qui fabrique des produits á base de moringa. J'espere bien acquerir de nouvelles experiences et renforcer mes connaissances á travers cette plante (moringa) qui est riche en e'lements nutritifs au vue de mes e'tudes superieures.


Hi, my name is DRABO A.Djamhilatou, I am a national volunteer of ICS with the KABEELA Association in cohort 20. I am student in my third year of Communication for Development at New Dawn University. I like team work and to discover news cultures. I also hope to acquire new knowledge which will help me in my future job and help me with developing my community.

Bonjour, je m’appelle DRABO A. Djamhilatou, je suis volontaire nationale à ICS auprès de l’association KABEELA dans la cohorte 20. Je suis étudiante en 3eme année de communication pour le développement à l’Université Aube Nouvelle. J’aime le travail d’équipe et l’idée de découvrir de nouvelles cultures. J’espère également pouvoir acquérir de nouvelles expériences pour mon futur emploi et apporter mon aide pour le développement de ma communauté.

My name is Jaber, I live in Plymouth and I will study Environment and Development in September. I am here to learn about Burkinabe culture and to improve my French as well as gain invaluable development experience.

Salut, mon nom est Jaber et j'habite a Plymouth. Je vais etudier Environnement et Developpement en Septembre. Je suis ici pour apprendre la culture burkinabe et pour ameliorer mon francais et acquerir de l'experience.
Hello, I am KABORE N. Carmelle Marie Sergine, incountry volunteer. I have recenttly graduated in Economic Sciences. I am very happy to be working with Kabeela. I will give my best to improve this association. And I hope to acquire new experiences for my personal development.

Salut, je suis KABORE N. Carmelle Marie Sergine, volontaire nationale. Je viens dobtenir ma licence en Sciences economiques et de gestion. Je suis tres contente de travailler au sein de lassociation Kabeela des femmes de Guilongou. Je donnerai le meilleur de moi-meme pour contribuer a la promotion de cette association. Et jespere acquerir de nouvelles experiences qui contribueront a mon developpement personnel.




I'm Sochel, from East England, and I joined Kabeela as UK Team Leader in January having worked  in the French refugee camps with Calais Kitchens. This is my second cohort and I am keen for us to build on our previous activities to develop Kabeela towards sustainability. Working with Angela, and our team of skilled and passionate volunteers, is a joy and I am looking forward to seeing the results of our hard work over the coming months.

Je suis Sochel, de l'est de l'Angleterre, et j'ai rejoint Kabeela en tant que chef de l'équipe britannique en janvier après avoir travaillé dans les camps de réfugiés français avec Calais Kitchens. C'est ma deuxième cohorte et je souhaite que nous développions nos activités précédentes pour développer Kabeela vers la durabilité. Travailler avec Angela, et notre équipe de bénévoles qualifiés et passionnés, est une joie et je suis impatient de voir les résultats de nos efforts dans les mois à venir.





Hi my name is B. F Angela ZALLA and i am Team leader for ICS. I am pleased to be in Ziniaré and work with the Association Kabeela of Guiloungou. I have a new family here... my twin sister Sochel ROGERS, our volunteers, our host famillies and the population. Promoting the development of the most disadvantaged is the goal we all share in line with the MDGs, and we will work in the coming months to make Kabeela stronger, and sustainable.
Our biggest challenges in Kabeela will be to succeed in providing enough water to sustain the already existing moringa plans and future plans of Aloe which fortunately requires little water and maintenance. Water is life and for the moment life is lacking in Guiloungou. We are already working on the different solutions to be undertaken and the means of financing. We have big plans for Kabeela and we will fight for them to be realized over the long term.


Bonjour je me nomme B. F angela ZALLA et je suis team leader pour ICS. Je suis heureuse d'être à Ziniaré et de travailler avec l'association Kabeela des femmes de Guiloungou. J'ai trouvé une nouvelle famille ici... ma jumelle Britannique Sochel ROGERS, nos volontaires, nos familles d'accueil et toute la population qui nous a ouvert leurs bras.
Promouvoir le développement des couches les plus défavorisées est l'objectif que nous partageons tous en accord avec les OMD, et nous travaillerons les prochains mois à rendre Kabeela plus forte, viable, durable.
Notre plus grand défis à Kabeela sera de réussir à fournir suffisamment d'eau pour entretenir les plans de moringa déjà existants et les futurs plans d'Aloe qui forte heureusement ne demande que peu d'eau et d'entretien. L'eau c'est la vie et pour le moment la vie manque à Guiloungou. Nous planchons déjà sur les différentes solutions à entreprendre et les moyens de financement.
Nous avons de grands projets pour Kabeela et nous nous battrons pour qu'ils se réalisent à cours et long terme.











No comments:

Post a Comment